Kawailehua'a'alakahonua
Written by Frank Kawaikapuokalani Hewett

Ke iho la ka ua                 The rains descend
Halihali na lehua o luna        Bearing lehua blossoms from above
E, e, e,  E, e, e

Ke iho la ka ua
Halihali na lehua o luna
E, e, e,  E, e, e

Helele'i pua i ke kai Petals having fallen on to the ocean
Hula le`a na lehua i ka moana    Dance amongst the waves
E, e, e,  E, e, e

Helele'i pua i ke kai
Hula le`a na lehua i ka moana
E, e, e,  E, e, e

He kupa la ka ua i ke kai The rain is no stranger to the sea
Ke ho`i hou e aloha mai          For they are truly both one
E, e, e,  E, e, e

He kupa la ka ua i ke kai
Ke ho`i hou e aloha mai
E, e, e,  E, e, e

He mele no e ku`u lani A song for you my heavenly child
Kawailehua`a`alakahonua            Kawailehua'a'alakahonua
E, e, e,  E, e, e

He mele no e ku`u lani
Kawailehua`a`alakahonua
Kawailehua`a`alakahonua
E, e, e,  E, e, e
E, e, e,  E, e, e
E, e, e,  E, e, e

This song speaks poetically of procreation. The rains descend bearing lehua blossoms from above. Petals having fallen on to the ocean dance amongst the waves. The rain is no stranger to the sea for they are both truly one. The lehua petals dancing amongst the waves are kaona (deeper meaning) for the movements of the fetus in the embryonic fluid in its mother’s womb. “He mele no e ku`u lani,” a song for you my heavenly child, “Kawailehua`a`alakahonua.”

Buy Now

close window